| 公告類別 | 其它公告 | 發布時間 | 2026-04-19 |
| 公告省份 | 上海 | 公告城市 | |
| 報名開始時間 | 請 登錄 查看 | 報名結束時間 | 請 登錄 查看 |
| 投標截止時間 | 請 登錄 查看 | 開標時間 | 請 登錄 查看 |
| 公告編號 | 請 登錄 查看 | 招標文件 | 請 登錄 查看 |
| 代理機構 | 請 登錄 查看 | 招標單位 | 請 登錄 查看 |
| 詳細內容 |
項目概況 Overview 高橋鎮開放式綠地監控項目采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2026年04月29日 15:30(北京時間)前提交響應文件。 Potential Suppliers for?Takahashi Town Open Green Space Monitoring Project?should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before?29th 04 2026 at 15.30pm(Beijing time). 一、項目基本情況 1. Basic Information 項目編號:310115104260203174441-15313575 ? ? ? ? Project No.:?310115104260203174441-15313575 ? ? ? ? 項目名稱:高橋鎮開放式綠地監控項目 ? ? ? ? Project Name:?Takahashi Town Open Green Space Monitoring Project ? ? ? ? 預算編號:1526-W10432166 ? ? ? ? Budget No.:?1526-W10432166 ? ? ? ? 采購方式:競爭性磋商 Procurement method : competitive consultation 預算金額(元):1711064元(國庫資金:0元;自籌資金:1711064元) Budget Amount(Yuan):?1711064(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1711064 Yuan) 最高限價(元):包1-1646339**元 ? ? ? ? Maximum Price(Yuan):?Package No.1 for 1646339** Yuan, ? ? ? ? 采購需求: Procurement Requirements:? 包名稱:高橋鎮開放式綠地監控項目 ? ? ? ? ? ? Package Name:?Takahashi Town Open Green Space Monitoring Project ? ? ? ? ? ? 數量:1 ? ? ? ? ? ? Quantity:?1 ? ? ? ? ? ? 預算金額(元):1711064** ? ? ? ? ? ? Budget Amount(Yuan):?1711064** ? ? ? ? ? ? 簡要規則描述:本項目擬在江海綠舟園、嚴家港花園、光影園、江東園、仰園、高宇園、絨繡花園、溪苑、香樟里等口袋公園,凌橋美麗街區、凌橋休閑綠地等公共綠地增設監控探頭。工程主要內容為監控系統工程。(具體數量及要求詳見工程量清單/圖紙。) ? ? ? ? ? ? Brief Specification Description:?This project plans to install surveillance cameras in several pocket parks such as Jianghai Green Boat Park, Yanjia Gang Garden, Light and Shadow Garden, Jiangdong Garden, Yangyuan, Gaoyu Garden, Fur繡 Garden, Xixuan, and Xiangzhangli, as well as in public green spaces like Lingqiao Beautiful Neighborhood and Lingqiao Leisure Green Space. The main content of the project is the surveillance system project. (The specific quantity and requirements can be found in the engineering quantity list/ drawings.) ? ? ? ? ? ? 合同履約期限:本項目施工工期90日歷天,計劃開工日期:2026年05月30日(暫定,具體開工日期以采購人通知為準) ? ? ? ? The Contract Period:?The construction period of this project is 90 calendar days. The planned start date is May 30, 2026 (tentative, the exact start date will be subject to the notification from the purchaser). ? ? ? ? 本項目(否)接受聯合體投標。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,支持中小企業發展:本項目專門面向中小企業采購,評審時,小微企業產品均不執行價格扣除優惠。(2)扶持監獄企業、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策。 ? ? ? ? (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:?1) Implement the reserved share measures to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement and support the development of small and medium-sized enterprises: This project is specifically for procurement by small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, no price deduction benefits will be applied to products from small and micro enterprises. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and medium-sized enterprises; the rest can be found in the procurement documents. ? ? ? ? (c)本項目的特定資格要求:1、具有電子與智能化工程專業承包二級及其以上資質; (c)Specific qualification requirements for this program:?1. Possessing the qualification for professional contracting of electronic and intelligent engineering at level II or above; (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn)?; 三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents 時間:2026年04月19日至2026年04月27日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外) Time: Tender documents may be obtained between??00:00:00am to 23:59:59pm??from??19th 04 2026??until??27th 04 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:上海市政府采購網 ? ? ? ? Place:?Shanghai Municipal Government Procurement Network ? ? ? ? 方式:本項目采用電子化采購方式,采購人、采購代理機構向供應商免費提供電子采購文件,不再提供紙質文件。獲取網址:http://www.zfcg.sh.gov.cn/ ? ? ? ? To Obtain:?This project adopts an electronic procurement method. The purchaser and the procurement agency will provide the suppliers with electronic procurement documents for free, and will no longer provide paper documents. The access website: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ ? ? ? ? 售價(元):0 ? ? ? ? Price of Tender Documents(Yuan):?0 ? ? ? ? 四、響應文件提交 4. Submission of Response Documents 截止時間:2026年04月29日 15:30(北京時間) Deadline date submission:?29th 04 2026 at 15.30pm(Beijing Time) 地點:電子響應文件:上海市政府采購網http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌) ? ? ? ? Place:?Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: 6th floor, Xiangcheng Road 58, Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room will be indicated on the signboard on the day) ? ? ? ? 五、響應文件開啟 5. Opening of Response Documents 開啟時間:2026年04月29日 15:30(北京時間) Time of Response Documents Opening:?29th 04 2026 at 15.30pm(Beijing Time) 地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌) ? ? ? ? Place:?6th Floor, Xiangcheng Road 58 No., Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room can be found on the signboard on the day) ? ? ? ? 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告發布之日起3個工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他補充事宜 7. Other Supplementary Matters 1.本項目已于2026年1月28日在上海市政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=U5akTBWqp7+usxvREYQwxA==&utm=site.site-PC-39935****-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.e9d0fb3007dd11f199590bea3ad83b21。 This project was announced on the Shanghai Municipal Government Procurement Network on January 28, 2026. The announcement link is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=U5akTBWqp7+usxvREYQwxA==&utm=site.site-PC-39935****-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.e9d0fb3007dd11f199590bea3ad83b21. The remaining details can be found in the procurement documents. ? ? ? ? 本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留 ? ? ? ? This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving the purchase quotas is to reserve them as a whole. ? ? ? ? 八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯系 8. Contact Details (a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:上海市浦東新區高橋鎮城市建設管理事務中心 ? ? ? ? Name:?High Bridge Town Urban Construction Management Affairs Center, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ? 地 址:上海市浦東新區張楊北路5118號 ? ? ? ? Address:?No. 5118, Zhangyang North Road, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ? 聯系方式:021-58612222-222 ? ? ? ? Contact Information:?021-58612222-222 ? ? ? ? (b)采購代理機構信息 (b)Procurement Agency 名 稱:上海百通項管科技有限公司 ? ? ? ? Name:?Shanghai Baotong Project Management Technology Co., Ltd. ? ? ? ? 地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓 ? ? ? ? Address:?6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ? 聯系方式:18721731902 ? ? ? ? Contact Information:?18721731902 ? ? ? ? (c)項目聯系方式 (c)Project Contact 項目聯系人:?劉未? Contact:?Liu Wei ? ? ? ? 電 話:18721731902 ? ? ? ? Tel:?18721731902 ? ? ? ? 本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. |